jeztyrnak: (Default)
jeztyrnak ([personal profile] jeztyrnak) wrote2012-01-23 07:11 pm

вежливость королей

Оригинал взят у [livejournal.com profile] avva в вежливость королей
Мне с детства казалась подозрительной поговорка "точность - вежливость королей", потому что я не понимал, что она значит: при чем тут короли?

Возможно, все это и так понимают, кроме меня (хотя сомневаюсь). Но так или иначе, сегодня я наткнулся на обсуждение этой поговорки по-английски, в котором приводится объяснение, которое меня убеждает. А именно: обычные способы выражать вежливость часто недоступны королям, потому что они основаны на символическом смирении и самоуничижении, которое король не может себе позволить согласно этикету. Король не встает, когда кто-то входит в комнату, не кланяется, итд. Пунктуальность, таким образом, оказывается одним из немногих возможных путей для него выразить вежливость.

Эту поговорку приписывают Людовику XVIII. Вышеуказанное объяснение кажется мне более убедительным, чем, например, предложенное в этом словаре крылатых слов и выражений. Тамошнее утверждение, что "полная версия" продолжается "... но обязанность для их подданных", по-моему, совершенная выдумка, и хороший пример псевдо-пословицы (о других примерах псевдо-пословицах я писал пару лет назад).

Цитата из современного этой поговорке сочинения - "Воспоминаниях о императрице Жозефине" Жоржетт Дюкрест - по-моему, поддерживает это объяснение. Дюкрест цитирует поговорку, и упоминает в сноске, что мадам де Суза придумала поговорку, которую считали парной к этой, а именно: "Опрятность - элегантность бедняков".