jeztyrnak: (Ага)
"Perhaps the most significant skill an effective Administrator ever develops is the ability to do nothing.
Knowing when not to act is vastly more important than knowing what to do can ever be."

© Matthew Woodring Stover "Blade of Tyshalle"

ru )
jeztyrnak: (Пиво)

Не поняли? 

Алгуурлалгүй хүртэж орхилоо — это знаменитое ерофеевское "И немедленно выпил" по монгольски

подробностей?
jeztyrnak: (Пиво)

Не поняли? 

Алгуурлалгүй хүртэж орхилоо — это знаменитое ерофеевское "И немедленно выпил" по монгольски

подробностей?
jeztyrnak: (Пиво)

Не поняли? 

Алгуурлалгүй хүртэж орхилоо — это знаменитое ерофеевское "И немедленно выпил" по монгольски

подробностей?
jeztyrnak: (с Кызыл-Ащей сбежал)
Всех Влюблённых с Праздником!

А вот вам дефиниция из словаря слэнга Urban Dictionary :

Valentines day

Definition:

A Pointless and worthless day invented by Hersheys Confectionary Co and Joining forces with Teleflora Florists and Corbans Wine Makers just so they can profit out of Wine, Cholocates and Flowers, while single people suffer at the clutches of the hands of this evil and corrupt capitalist-orientated day that is not even a fucking holiday period.

Example:

Valentines Day should be banned and all those celebrating it shot.


Я бы, конечно, не стал стрелять всех высылающих друг-другу бумажные и электрические сердца. Я, вообще, "За" любой кипеш, кроме голодовки. Праздник особенно ценен, если он изнутри.

Тем не менее, несмотря на то, что я перманентно влюблён, не вхожу я в целевую аудиторию этого придуманного маркетологами праздника.
jeztyrnak: (с Кызыл-Ащей сбежал)
Всех Влюблённых с Праздником!

А вот вам дефиниция из словаря слэнга Urban Dictionary :

Valentines day

Definition:

A Pointless and worthless day invented by Hersheys Confectionary Co and Joining forces with Teleflora Florists and Corbans Wine Makers just so they can profit out of Wine, Cholocates and Flowers, while single people suffer at the clutches of the hands of this evil and corrupt capitalist-orientated day that is not even a fucking holiday period.

Example:

Valentines Day should be banned and all those celebrating it shot.


Я бы, конечно, не стал стрелять всех высылающих друг-другу бумажные и электрические сердца. Я, вообще, "За" любой кипеш, кроме голодовки. Праздник особенно ценен, если он изнутри.

Тем не менее, несмотря на то, что я перманентно влюблён, не вхожу я в целевую аудиторию этого придуманного маркетологами праздника.
jeztyrnak: (с Кызыл-Ащей сбежал)
Всех Влюблённых с Праздником!

А вот вам дефиниция из словаря слэнга Urban Dictionary :

Valentines day

Definition:

A Pointless and worthless day invented by Hersheys Confectionary Co and Joining forces with Teleflora Florists and Corbans Wine Makers just so they can profit out of Wine, Cholocates and Flowers, while single people suffer at the clutches of the hands of this evil and corrupt capitalist-orientated day that is not even a fucking holiday period.

Example:

Valentines Day should be banned and all those celebrating it shot.


Я бы, конечно, не стал стрелять всех высылающих друг-другу бумажные и электрические сердца. Я, вообще, "За" любой кипеш, кроме голодовки. Праздник особенно ценен, если он изнутри.

Тем не менее, несмотря на то, что я перманентно влюблён, не вхожу я в целевую аудиторию этого придуманного маркетологами праздника.
jeztyrnak: (Я от солнца и лучей)
Перевели — плохо, не перевели — плохо :)



Френдлента вызывает в памяти старую частушку

осторожно русский язык )
jeztyrnak: (Я от солнца и лучей)
Перевели — плохо, не перевели — плохо :)



Френдлента вызывает в памяти старую частушку

осторожно русский язык )
jeztyrnak: (Я от солнца и лучей)
Перевели — плохо, не перевели — плохо :)



Френдлента вызывает в памяти старую частушку

осторожно русский язык )
jeztyrnak: (Default)
Нигерийские Скаммеры продолжают радовать меня совей изобретательностью. И так уже подкатывали, и эдак, не повторяются, что самое интересное.

И адвокатами якобы погибших в автокатастрофе и неизвестных мне богатых родственников, и простыми и умными чёрными девушками алчущими непринуждённого общения.

Устроители мегалотерей и розыгрышей гринкарт тоже были. А теперь вот страдающая раком лёгких богатая старушка из Недерландов, г-жа Джой Браун, взывает ко мне о помощи.

Читать )
jeztyrnak: (Default)
Нигерийские Скаммеры продолжают радовать меня совей изобретательностью. И так уже подкатывали, и эдак, не повторяются, что самое интересное.

И адвокатами якобы погибших в автокатастрофе и неизвестных мне богатых родственников, и простыми и умными чёрными девушками алчущими непринуждённого общения.

Устроители мегалотерей и розыгрышей гринкарт тоже были. А теперь вот страдающая раком лёгких богатая старушка из Недерландов, г-жа Джой Браун, взывает ко мне о помощи.

Читать )
jeztyrnak: (Default)
Нигерийские Скаммеры продолжают радовать меня совей изобретательностью. И так уже подкатывали, и эдак, не повторяются, что самое интересное.

И адвокатами якобы погибших в автокатастрофе и неизвестных мне богатых родственников, и простыми и умными чёрными девушками алчущими непринуждённого общения.

Устроители мегалотерей и розыгрышей гринкарт тоже были. А теперь вот страдающая раком лёгких богатая старушка из Недерландов, г-жа Джой Браун, взывает ко мне о помощи.

Читать )
jeztyrnak: (om)
Мышь

Женский перевод:

маленькое страшное животное, вызывающее у женщины, по меньшей мере, обморок. М. является пищей для кошечек.


Мужской перевод:

1. устройство управления курсором, имеющее вид небольшой коробки. Перемещения М. по горизонтальной поверхности преобразуются в соответствующие перемещения курсора по экрану. Обычно М. снабжена двумя или тремя клавишами, позволяющими задавать начало и конец движения, осуществлять выбор меню и т.п.

2. представитель млекопитающих отряда грызунов, появление которого сопровождается обрядом вскакивания женщины на стул (стол, колени близсидящего мужчины) и голосовой реакцией типа «визг».
jeztyrnak: (om)
Джинсы

Женский перевод: Одежда, брюки из плотной ткани.
Известно несколько видов:
1. Для прогулки с собакой,
2. Для похода по магазинам
3. Для выхода на работу
4. Для вечеринки
5. Для встречи с Ним
6. Просто джинсы
Крайне желательно иметь полный набор.

Мужской перевод: Универсальная одежда на все случаи жизни.
jeztyrnak: (om)
Джинсы

Женский перевод: Одежда, брюки из плотной ткани.
Известно несколько видов:
1. Для прогулки с собакой,
2. Для похода по магазинам
3. Для выхода на работу
4. Для вечеринки
5. Для встречи с Ним
6. Просто джинсы
Крайне желательно иметь полный набор.

Мужской перевод: Универсальная одежда на все случаи жизни.
jeztyrnak: (om)
Джинсы

Женский перевод: Одежда, брюки из плотной ткани.
Известно несколько видов:
1. Для прогулки с собакой,
2. Для похода по магазинам
3. Для выхода на работу
4. Для вечеринки
5. Для встречи с Ним
6. Просто джинсы
Крайне желательно иметь полный набор.

Мужской перевод: Универсальная одежда на все случаи жизни.
jeztyrnak: (Default)
А знаете ли вы, что такое Художественный Нанометр? В какой области человеческой жизни применяется это чудо нанотехнологий? Есть Догадки?

Зазырить.. )
jeztyrnak: (Default)
А знаете ли вы, что такое Художественный Нанометр? В какой области человеческой жизни применяется это чудо нанотехнологий? Есть Догадки?

Зазырить.. )
jeztyrnak: (Default)
А знаете ли вы, что такое Художественный Нанометр? В какой области человеческой жизни применяется это чудо нанотехнологий? Есть Догадки?

Зазырить.. )

Profile

jeztyrnak: (Default)
jeztyrnak

December 2012

S M T W T F S
       1
23 4 5 6 78
9 10 1112 131415
16171819 20 2122
23 24 25 26 272829
30 31     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 06:50 am
Powered by Dreamwidth Studios